|
|
You are in >> Fan Gear Memorabilia >> spanish language >> chavacano language
Customize
Sign in to get personalized recommendations
Search
|
Ads
Wiki
Philippine Creole Spanish (PCS)
Chavacano / Chabacano
Spoken in:
Philippines, Latin America
Region:
Zamboanga City, Zamboanga del Norte, Zamboanga Sibugay, Zamboanga del Sur, Basilan, Cavite, Cotabato, Davao, Sabah, Malaysia
Total speakers:
607,000 *(2000 Philippine Census)
Language family:
Creole language
Spanish creole
Philippine Creole Spanish (PCS)
Writing system:
Latin and Spanish
Language codes
ISO 639-1:
none
ISO 639-2:
crp
ISO 639-3:
cbk
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.
Chavacano (as a proper noun and a derivative of the Spanish adjective "chabacano" and as it is generally accepted in literature, the broadcast media, and Zamboangueños) or Chabacano (from the Spanish adjective) is a creole language or more precisely, the common name for the several varieties of the Philippine Creole Spanish spoken in the Philippines. The word chabacano—which the name Chavacano is derived from—is Spanish for "poor taste," "vulgar," "common," "tasteless," "tacky," or "coarse." The Chavacano language is the only Spanish creole in Asia. It has survived for more than 400 years, thus making it one of the oldest creole languages in the world. It is the only Philippine language which is not a member of the Austronesian family. Chavacano speakers are concentrated mostly in Zamboanga City and in the provinces of Zamboanga del Sur, Zamboanga Sibugay, Zamboanga del Norte, and Basilan. It is also spoken in some areas of Cavite, Davao, and Cotabato. According to the official 2000 Philippine census, there were altogether 607,200 Chavacano speakers in the Philippines in that same year. The exact figure could be higher than the census figure as the population of Zamboanga City, whose main language is Chavacano, far exceeded the census figure in 2000. Speakers are also found in Semporna, Sabah in Malaysia—not surprisingly—because this northern part of Borneo is close to the Sulu islands and Zamboanga Peninsula and was once part of Spanish Philippines until the late 19th century. Some people of the Muslim ethnic tribes of Zamboanga such as the Tausugs, the Samals, and of Basilan such as the Yakans also speak the language. In the close provinces of Sulu and Tawi-Tawi areas, there are muslim speakers of the Chabacano de Zamboanga. There are several varieties of this creole and their classification is based on their substrate languages and the regions where they are commonly spoken. The three known varieties of Chavacano/Chabacano which have Tagalog as their substrate language are Caviteño (spoken in Cavite), Ternateño (spoken in Ternate, Cavite), and Ermitaño (once spoken in Ermita and now extinct). The other varieties which have Cebuano as their substrate language are Zamboangueño (spoken in Zamboanga City), Davaoeño (spoken in areas of Davao), and Cotabateño (spoken in Cotabato City). Zamboangueño is the variety with the most number of speakers, being the main language of Zamboanga City. The vocabulary is predominantly derived from the Spanish language, while grammar is mostly based on other Philippine languages primarily, Tagalog and Cebuano. It is used in education, print media, television and radio. IRC Chat channels
Video
Loading...
|
Top websites Chavacano language - Wikipedia, the free encyclopedia Chavacano.com | Chavacano | Chavacano Language | Filipino Ladies | Filipino American Women Chavacano.net | Chavacano | Chavacano Language | Filipino Ladies | Filipino American Women Talk:Chavacano language - Wikipedia, the free encyclopedia Ethnologue 14 report for language code:CBK Ethnologue report for language code:cbk Requests for new languages/Wikipedia Chavacano - Meta Developing the Chavacano Reader Project from the Chavacano Corpus WikiAnswers - What do you mean by desperta in chavacano language The Early History of Chavacano de Zamboanga Posts in groups Re: kali or escrima did not originate with the moros but jointly melded with western swordfighting? ...Eskrima reached its pivotal development at about the same year (1635) Corcuera became Governor General and this coincided with the introduction of the Chavacano language by the 1,000 Creole Spanish speaking Cebuano expeditionary force under the command of Captain Juan de Chavez upon the orders of Bishop ... kali or escrima did not originate with the moros but jointly melded with western swordfighting? ...) Corcuera became Governor General and this coincided with the introduction of the Chavacano language by the 1,000 Creole Spanish speaking Cebuano expeditionary force under the command... Laurente. Who could have taught Laurente the language of the colonizers at a time when barely... class Filipino family could speak the Spanish language reserved only for the rich and famous back... |
|
Copyright © 2008 ShopInt.com